《希伯来书》开篇说“上帝曾借着他儿子创造诸世界”,“诸世界”如何理解?

彭无咎 |浏览1048次
收藏|2014/04/01 12:37

满意回答

2014/04/17 18:05

新译本圣经《希伯来书》1:1-2的翻译是这样的:“上帝在古时候,曾经多次用种种方法,藉着先知向我们的祖先说话;在这末后的日子,却藉着他的儿子向我们说话。上帝已经立他作万有的承受者,并且藉着他创造了宇宙(“宇宙”或译:“诸世界”或“众世代”)。”


所以,这里诸世界,可能是指着众世代,即今世和末世,也可能指着诸世界,即宇宙和灵界,也可能还是指着宇宙的浩瀚。



约拿

其他回答(0)
0人关注该问题
+1
 加载中...